segunda-feira, 12 de dezembro de 2005

Momento EMO na The Coke INC.

Porquê ninguém é de ferro. Apenas lembrando-me de um certo sábado.


Keane - Somewhere Only We Know

I walked across an empty land, (Caminhei por uma terra vazia)
I knew the pathway like the back of my hand. (Conheci o caminho como a palma da minha mão)
I felt the earth beneath my feet, (Senti o chão sob meus pés)
Sat by the river and it made me complete. (Sentei-me no rio e me senti completo.)
Oh, simple thing, where have you gone? (Uma coisa apenas - onde você foi?)
I'm getting old and I need something to rely on. (Estou ficando velho e preciso confiar em alguém)
So tell me when you're gonna let me in, (Então me diga quando poderei entrar)
I'm getting tired and I need somewhere to begin. (Estou cansado e preciso de algum lugar para começar)

I came across a fallen tree, (Passei por uma árvore caída)
I felt the branches of it looking at me. (Senti os galhos olhando para mim)
Is this the place we used to love? (Esse era o lugar que amaríamos?)
Is this the place that I've been dreaming of? (Esse era o lugar com que sonhávamos?)

Oh, simple thing, where have you gone? (Uma coisa apenas - onde você foi?)
I'm getting old and I need something to rely on.(Estou ficando velho e preciso confiar em alguém)
So tell me when you're gonna let me in, (Então me diga quando poderei entrar)
I'm getting tired and I need somewhere to begin. (estou cansado e preciso de algum lugar para começar)

So if you have a minute why don't we go, (Então se você tem um minuto por quê não vamos lá?)
Talk about it somewhere only we know? (falar sobre algo que só nós conhecemos?)
This could be the end of everything. (Esse poderia ser o fim de tudo)
So why don't we go, somewhere only we know, (Então por quê não vamos aonde só nós conhecemos)
Somewhere only we know. (Um lugar que só nós conhecemos.)


Sem comentários: